Friday, February 15, 2013

The Power of Tradition


I recently was handed “Notes used on catalog cards”, compiled by Olive Swain, from 1963, when I was having trouble remembering how to word a certain turn of phrase related to a translation. This is a fantastic little book, a second edition to an earlier compilation that I don’t have at hand. It gives examples of all the notes that you might want to use in cataloging a book (not scores or sound recordings), in an attempt to provide “good examples of notes for use on catalog cards.” Ms. Swain said that it would “help catalogers phrase quickly and keep relative consistency in expression.”

There are several chapters, from Abridgements and Abstracts to Works Superseding and Replacing Others. There’s even a chapter that remains a mystery to me called “Habilitationsschriften,” “Rektoratsreden”, etc.—and I’m almost afraid to go look at what the “et cetera” is going to be.

Swain, who was the head of cataloging at the California State Library when she began working on this second edition, made very thorough work of researching the different types of notes, using the Library of Congress copy that they had at hand, as well as the National Union Catalog, and the “Rules for Descriptive Cataloging in the Library of Congress” (precursor to AACR).

So, what I like about this little volume is that I still use it today when my mind goes blank on how a note should read (even if I never realized I was using it). Because even though there are no “set” rules on how you note translations in the 546 or editions in the 250 or bibliographies in the 504, there are definitely turns of phrase which are more acceptable than others. This little book, compiled 50 years ago, was probably the definer of those guidelines that I still use today. And it’s funny, isn’t it? That there are no rules as to phrasing, yet any cataloger can tell you that “Latin and French side-by-side” is wrong, and “Parallel texts in Latin and French” is correct, even though they do say the same thing, and even though probably very few catalogers actually consult Olive Swain’s “Notes used on catalog cards” anymore. It’s become tradition, something that is passed down from cataloger to cataloger by the acknowledgement of the need for consistency.

What a profession we inhabit.

Monday, February 11, 2013

Yearning for the Good Ol' Days


There’s a discussion on Autocat about interfaces and how they are all different, and basically mourning the loss of the totally-standardized card catalog. Yes, back in the day, a person could roll into a library and go to the card catalog and they would know exactly what they were looking at, and how to use it (if the already knew how to use it). Today, you roll into the library and sit down at the terminal and (these Autocat people say) you will have to “re-learn” the catalog in order to do any research.

I have a very basic and negative reaction to this kind of thinking. Okay, yes, it would be great if all the library catalogs everywhere in the world looked the same (I guess? I don't know if I really care that much). However, luckily, we are human beings with the ability to adapt our learning behaviors to fit the task at hand based on past experiences. So while I may not know the catalog I see before me from past experience, I *can* use my past experiences to tell me which searching behavior has worked in the past in my former libraries. And since we catalogers all use the exact same method for creating library metadata, the chances are good that my searching behavior (which was successful before) will succeed again. Maybe the online interface looks different, but there’s still a search box there, and I still see titles and authors when I do a search. I’m still using a qwerty keyboard and a mouse and it’s on a windows operating system (probably), using Chrome (hopefully! I’m biased).

In addition, users *expect* a learning curve when they access an unfamiliar website. If I need to find a tire place, and I see that there is one near me but I have never gone to their website…do I hide under my blankie and say “oh, but I've never been there before, so I will probably mess it up”? No. I click on the URL and I go there and I cast around for a bit and find what I need.

The internet and web-based catalog interfaces have been around for about 15 years now. After all that time, I think our users deserve a bit more credit and a bit more trust.

Friday, February 08, 2013

Creative Cataloging


I was reading through the bibframe listserv, as I do, because I lurk, and I kept kind of muttering at my computer screen “what? But you’re not the user!” or “catalogers feel better when there are guidelines?” And then I happened across this from Karen Coyle:

“I'm convinced that we cannot "model our universe of data" as a metadata model that covers everything anyone would ever want to catalog, or how they want to catalog it. This is why I am highly skeptical of FRBR -- because it tries to fix one view of bibliographic data, as if the world isn't undergoing constant change. While there may well be a convenient core of elements, beyond that the main qualification, IMO, is re-usability -- give catalogers a whole host of elements that they can use wherever they want, even if no one has used that combination before. The instance data then becomes the picture of the bibliographic universe, not a pre-defined structure. In other words, create the tinker toys (or Legos for those not old enough to remember tinker toys) and let the catalogers make things with them.”

Now, I agree with her very much, but only in certain cases. The certain case that I am thinking of is the one where you have a very experienced cataloger who can make educated guesses about the thing they are cataloging. Nate Trail, from LC, responded and argued that some catalogers do like the structure offered by distinct elements for distinct classes of material. And I agree with him, too, but only in the case of an apprentice cataloger, or maybe someone who has not before been let off their cataloging leash.

I am convinced that we need to put more trust in catalogers, not because they necessarily deserve to be let loose on the wilds of cataloging, but because if we don’t create standards that allow people some free reign, they will *never* learn how to catalog creatively. And we need creative cataloging more than ever. I just heard about a book that had an ipad with it, with an app that added dimension to the book. There is no possible way to predict what the things that come into our library will look in even five years, and to try to create snuggly blankets of rules for carrier types and pre-built cataloging structures is probably going to end up making catalogers more confused and less experienced in the long run. I think we learn better when we’re a little scared.

Thursday, February 07, 2013

What Catalogers Go Through

An excerpt of a conversation between myself and a rare book cataloger:


2:27 PM AKD: Are you really cataloging a book called Pigs and Pigs and Pigs?
2:28 PM me: I am
  it's an artist's book
  of course.
 AKD: Of course!
 me: the title is tres amusant
2:29 PM but i mean that in the worst possible way
 AKD: :) I was hoping it would be more literal. Because, you know, pigs are neat.
 me: ME TOO
  but alas
  it's just abstract art coupled with pseudo-poetry
2:30 PM AKD: Gross. I am cataloging a book that is either entitled 13 Hats or is by a group of artists who call themselves 13 Hats even though there are only 11 of them.
"Wicked people never have time for reading. It's one of the reasons for their wickedness." —Lemony Snicket, The Penultimate Peril.